网上有关“倾盆大雨英语为什么是猫和狗?”话题很是火热,小编也是针对倾盆大雨英语为什么是猫和狗?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
倾盆大雨英语为Rain cats and dogs。因为传说在古老的伦敦,一场倾盆大雨后常常是汪洋一汽,淹死了许多迷路的狗和猫,因此,雨停,水退后,满街死狗死猫,似乎天上落下了众多的狗和猫似的,后来人们就把Rain cats and dogs比作倾盆大雨。
重点词汇解释:
Rain
n. 雨;下雨;雨天;雨季
vi. 下雨;降雨
vt. 大量地给;使大量落下
(1)相关短语:
in the rain?在雨中;冒雨
acid rain?酸雨
(2)双语例句:
The?rain?continued unabated.?
雨势一直没减弱。
rain的用法:
rain用作动词时作下雨的意思,多用作不及物动词,也可用作及物动词,通常表示雨下得很大,可接drops等名词作宾语。
rain表示下雨时,主语一般用代词it。当主语不是it时,常表示某物雨点般地落下。
因雨取消会议,比赛等常用被动结构,英式英语常用rain off,而美式英语则常用rain out。
rain的意思是雨,通常用作不可数名词,a rain指一次雨,一阵雨。rains指几场雨,阵雨。
为什么英语里「cats and dogs」表示倾盆大雨的意思?
It rains cats and dogs.
这是英语中的俚语,就想中文中的方言或者谚语。
都下狗狗和猫咪了,那肯定是瓢泼大雨,因为不可能真的下狗和猫咪。
所以译成倾盆大雨,或者瓢泼大雨。
rain cats and dogs的意思是下倾盆大雨。
在古老的伦敦,一场倾盆大雨后常常是汪洋一汽,淹死许多迷路的狗和猫,因此,雨停,水退后,满街死狗死猫,似乎天上落下了众多的狗和猫似的。
当时人们使用的排水系统非常简陋,排水能力极其有限。一旦下起暴雨,地下排水沟里的污水便四处横流。随着污水流出来的不仅有垃圾,各种污秽物,有时甚至还有死猫死狗之类的小动物死尸随污水蔓延出来。
如此狗和猫便与瓢泼大雨扯上了关系,人们也据此杜撰了 rain cats and dogs 这一短语。由此可以看出,rain cats and dogs 并不是指天上真的掉下猫和狗,而是由于大雨引起地下排水不畅,结果阴沟里的死猫死狗便随污水漂浮到地面。所以外国人把倾盆大雨叫做rain cats and dogs。
扩展资料:
and的用法:
and用作连词,主要用来连接两个或两个以上的词、短语或句子。
and连接两个相同的词语可用以加强语气或表示动作的反复或一再发生。
常用and连接十位数和百位数。
两个名词被and连接,如前一名词带冠词,后一名词不带冠词,则整个结构表示一个整体。
and所连接的两个名词之前有each,every修饰时,其谓语动词用单数形式。
and连接两个相同的复数名词可以表示不同的种类或者用来加强语气。
and连接两个名词,其后共用一个介词时,以后一个名词决定使用什么介词。
and通常可代替动词不定式符号to,表示目的; and连接两个动词不定式,后面的不定式符号to常省略。
and连接go,come,try等动词和另外一个动词,可表示动作的目的或意图。
关于“倾盆大雨英语为什么是猫和狗?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是昀丞号的签约作者“碧槐”
本文概览:网上有关“倾盆大雨英语为什么是猫和狗?”话题很是火热,小编也是针对倾盆大雨英语为什么是猫和狗?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助...
文章不错《倾盆大雨英语为什么是猫和狗?》内容很有帮助